Skip to main content
PROTON

1.  Saya merasa sedih kerana Proton akan dijual kepada syarikat asing. Mempunyai rakan strategik memang bagus tetapi apabila Proton telah dijual kepada orang asing, ia tidak lagi menjadi kereta nasional, ia akan menjadi menghasilkan kereta asing di Malaysia seperti yang kita pernah hasilkan sejak 1970-an lagi.

2.   Mungkin, sekarang Proton tidak untung lagi tetapi Proton pernah memberikan keuntungan besar sebelum ini. Diakui, Proton dilindungi tetapi setelah Proton dapat berdiri sendiri, Proton tetap memberikan keuntungan. Semua negara melindungi industri automotif mereka. Mungkin cara yang digunakan bukan menerusi duti import yang tinggi tetapi menggunakan cara berbeza bagi menghalang kereta import mencabar industri kereta tempatan. Ini termasuk terdapat cara yang lebih efektif dan dapat menangani kereta buatan asing. Sebab inilah, Proton tidak dapat dieksport ke negara yang mengamalkan polisi ini. Kita amat pemurah. Sesiapa pun boleh mengeksport kereta negara mereka ke negara ini. Kereta sub-standard pun boleh diimport.

3.   Saya tidak lagi bersama Proton. Sejak itu, saya tidak dibenarkan berjumpa atau bercakap atau menelefon pekerja Proton.

4.   Tak mengapa.

5.   Saya cuma takut jika Malaysia tidak lagi memiliki Proton, industri automotif Malaysia akan mengalami kerugian besar.

6.   Pihak vendor dan pihak pembekal akan tutup kedai. Ramai pekerja akan kehilangan kerja. Dan, kepakaran kejuruteraan Malaysia akan dikurangkan. Malaysia tidak mungkin tidak boleh menjadi negara maju menjelang 2020 atau selepas 2020. Malaysia akan kekal menjadi negara membangun dunia ketiga.

7.   Pada suatu dahulu, Malaysia pernah digelar Harimau Asian, kini Malaysia tidak boleh menjadi anak kucing. Kita telah menjadi salah satu negara dalam 10 negara paling tinggi mengamalkan rasuah.

Syabas! Najib

Ditulis oleh : Tun Dr Mahathir Mohamad
Tarikh : 22hb Februari 2017
Diterjemah oleh : Teratai Melur
E-mel : terataigenius@gmail.com

Comments

Popular posts from this blog

PINGGAN BERTINTA PANTUN Pinggan bertinda pantun adalah penanda yang menandakan kepentingan rangkap catur larik dalam masyarakat Melayu pada masa dahulu. Bagi pengumpul barangan seramik dan barangan tembikar, nama Staffordshire mungkin sinonim dengan nana-nama seperti Wedgwood, Royal Doulton dan Royal Albert . Barangan berjenama ini merupakan pinggan mangkuk meja dan pinggan hiasan serta patung hiasan kecil yang menghiasi meja-meja dan dinding-dinding di kebanyakan runah di Malaysia. Bagaimanapun, hanya sedikit yang menyedari bahawa ada di antara pinggan-pinggan ini mula dibuat di Staffordshire , sebuah mukim di West Midlands di England bagi pasaran timur, ditulis dengan pantun Melayu dalam tulisan Jawi. Mungkin seawal tahun 1826, beberapa rangkap catur larik Melayu yang baik telah dipindahkan ke pinggan oleh para pengusaha sebelum dibawa belayar untuk pasaran di dunia Melayu. Kebanyakan pinggan bertinta pantun ini merupakan pinggan makan biasa dan ada juga mempunya
LESSONS FROM ANCIENT COMEDIES There is wisdom in these seemingly silly tales Picture this. A man mistakenly gives his newborn baby a bath in boiling hot water. The child's face, grimaced and distorted, reflects her agony. In the throes of death, she fails her hands about and dies in her father's arms. This is one of the most gruesome scenes in the popular Malay folk literature series of Pak Pandir.Pak Pandir, in absurd conclusion, looks at the baby's face and thinks she is laughing with glee. Mak Andeh comes home, to find her only daughter scalded to death. How this could be considered comedy is probably beyond the comprehension of the modern audiences of today. And yet, perhaps, this is the genius of the ancient comedies in delivering the simplest of messages. That sheer stupidity can cause great grief and untold personal loss. The unthinkable makes you think. Why such tales? Perhaps comedies are prevalent in all old fables as a means to share wisdom
Henry Gurney's Final Fight Gurney's funeral procession through the streets of Kuala Lumpur on Oct 8, 1951. The place is infested with mosquitoes and one glides to a halt on Siew Mah's sweat-soaked right forearm. Yet, the guerrilla commander of Pahang's 11th Regiment and close confidante of Chin Peng remains motionless at his ambush station. His eyes and mind are transfixed on the section of narrow twisting road further in front that forms an almost perfect S-shaped bend. Siew Mah moves his head slowly to check on the positions of the rest of his 38-member platoon. The movement startles the mosquito and it quickly flies away without having the chance to draw blood. From the corner of his eyes, the commander traces the tracks connected to his three Bren-gun firing positions. Satisfied, he turns to check the crucial withdrawal route where he and his men will dissolve back into the jungle once the act had been committed. The date is